Статьи. Автор: admin, 24-07-2012, 14:54

Прикоснись сердцем к Эвересту ч.4

Прикоснись сердцем к Эвересту ч.4
Четвертая часть словаря-хроники, созданного по мотивам путешествий по Индии и Непалу. Ссылки на первую, вторую и третью часть статьи.

Т – Тигрица. Одно из примечательных буддийских мест связано с ней напрямую – Намо-Будда в Непале, недалеко от Катманду. Есть легенда, что в своём предыдущем воплощении (будучи царевичем по имени Махасаттва) – шесть тысяч лет назад, если верить табличке, прямо там и установленной, Будда прославился (и умер) вот как: гуляя в лесу, царевич наткнулся на тигрицу, которая недавно родила детенышей, но, в течение нескольких дней терзаясь голодом и жаждой, была уже готова съесть свое потомство. По поводу дальнейшего есть две версии: либо он порезал руку, чтобы тигрица учуяла кровь и признала в нём еду, либо просто бросился на ближайшие скалы с той же целью. Тигрица наелась, детёныши были спасены. В честь этого события в Намо-Будда есть две ступы (одна посвящена тигрице, другая – собственно Будде) и целых три скульптурных композиции (согласно сюжету – Будда, тигрица и пятеро тигрят).

У – Упадок. То, что мы видели в Индии, выглядит так, как будто построено давным-давно, представителями некоей древней искусной цивилизации, к которой современное население не имеет вовсе никакого отношения, в том числе и общих генов. Культурное наследие, конечно, пытаются сохранить. В Индии это заключается в ограждении заборами, ликвидации мусора с внутризаборной территории, фигурной стрижке оказавшихся на огороженной территории деревьев и установлении платы за вход: 100 рупий для иностранцев, 5 рупий для местных (чтобы представить, сколько это будет в рублях, нужно разделить примерно на полтора).

Ф – Фотография. То, что я фотографировала всё подряд, – дело не удивительное. Удивительно то, что фотографировали и нас. Во-первых, с нами жаждали щёлкнуться «внутренние» туристы – то есть путешествующие индийцы. Те, с кем мы одновременно находились возле разного рода достопримечательностей, испытывали к нам более чем активный интерес. Объясняется просто: приедет потом индиец в родной населённый пункт, будет демонстрировать карточку направо и налево и утверждать, что, дескать, эта высокая блондинка (но главное, что белокожая, а рост и цвет волос – дело не первой важности), запечатлённая рядом, – его девушка.

Х – Холод. Индийские гостиницы заточены исключительно под высокие температуры: в них мрамор и вентиляторы, а горячая вода – с переменным успехом, и одеял – по одному на койко-место. Ни намёка на отопление; об обогревателях тоже речи не идёт, разумеется. Спать приходилось в верхней одежде. У предусмотрительной соседки по гостиничным номерам с собой оказался спальный мешок – предмет неизменной зависти на протяжении всей поездки.

Ц – Царь Ашока. Проживал две с половиной тысячи лет назад. Прославившийся своей кровожадностью человек: в войнах, собственноручно им организованных, в общей сложности, погибло 150 тысяч человек. А в целом самодержцем был продвинутым: запретил жертвоприношения, упразднил использование принудительных работ, составил список охраняемых [государством] животных, создал сеть медицинских учреждений, инициировал строительство дорог социального назначения и пытался исправлять нравы подданных. Ещё прославился колоннами и ступами имени себя.

Ч – Чаши. Тибетские. Поющие. Хорошие вещицы из сплава семи металлов (если повезёт): меди, олова, цинка, железа, золота, серебра и никеля. Полагают, что в древних чашах есть и некий восьмой элемент; что конкретно за элемент – неизвестно. Если водить пестиком по ободу, плотно прижав пестик к чаше, раздаётся загадочное гудение, вибрация, отдающаяся во всём теле. Чаши используются в медитации и целительстве (тому, как именно, посвящено не меньше дюжины книг). Для участников группы это был основной сувенир поездки – можно было бы организовать оркестр.

Ш – Шудры. Низшая социальная каста, вернее, варна. Индийское общество традиционно делится на четыре варны: жрецы-брахманы, воины-кшатрии, земледельцы и торговцы-вайшьи и слуги-шудры. Чем ниже каста, тем меньше прав. Хотя официально классификация упразднена, неофициально она до сих пор действует.

Э – Эверест. Высочайшая вершина земного шара, она же Джомолунгма (по-тибетски), она же Сагарматха (по-непальски) – оба имени означают «Мать Богов». Вряд ли мне суждено вскарабкаться на Эверест в этой жизни. На таких, как я, и рассчитан лозунг местной авиакомпании Buddha Air: “I didn’t climb the Everest but I touched it with my heart” [Я не взбирался на Эверест, но прикоснулся к нему сердцем]. На её маленьком самолётике мы и полетали вдоль Гималаев. Эверест мы узнали сразу – всё-таки он выше остальных вершин, и потом, его не зря называют хмурым: увенчан непременным облаком.

Ю – как и Ж, не самая распространённая буква для начала индийских/непальских слов, обозначавших местные реалии. Поэтому для тех, кто дочитал до этого места, но до сих пор не знает, что такое Кали-Юга, расскажу. Это последняя эра, после которой начинается обновление времени. Характеризуется – чем бы вы думали? – падением нравов.

Я – Як. Специальный непальский зверь. Источник всех непальских сувениров, кроме поющих чаш: шерстяных шалей, замшевых сумок, костяных украшений и проч. И еда.
Теги:
Просмотров: 11102
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Опрос

Покупаете ли Вы горящие путевки?

да
нет
я путешествую самостоятельно
я вообще не езжу в турпоездки

 

ТОП-новости